1 Chronicles 2:43

HOT(i) 43 ובני חברון קרח ותפח ורקם ושׁמע׃
IHOT(i) (In English order)
  43 H1121 ובני And the sons H2275 חברון of Hebron; H7141 קרח Korah, H8599 ותפח and Tappuah, H7552 ורקם and Rekem, H8087 ושׁמע׃ and Shema.
Vulgate(i) 43 porro filii Hebron Core et Thapphu et Recem et Samma
Wycliffe(i) 43 Certis the sones of Ebron weren Chore, and Raphu, Recem, and Samma.
Coverdale(i) 43 The children of Hebron are, Corah, Thapuah, Rekem, & Sama.
MSTC(i) 43 The sons of Hebron were Korah, Tappuah, Rekem and Shema.
Matthew(i) 43 The sonnes of Hebron were Coreh, Taphuah Rekem and Sama,
Great(i) 43 The sonnes of Hebron: Corah, & Tapuah, Rekem & Sama.
Geneva(i) 43 And the sonnes of Hebron were Korah and Tappuah, and Rekem and Shema.
Bishops(i) 43 The sonnes of Hebron: Corah, and Thapuah, Rekem, and Sama
DouayRheims(i) 43 And the sons of Hebron, Core, and Thaphua, and Recem, and Samma.
KJV(i) 43 And the sons of Hebron; Korah, and Tappuah, and Rekem, and Shema.
Thomson(i) 43 And the sons of Chebron were Kore and Thapphus and Rekom and Samaa.
Webster(i) 43 And the sons of Hebron; Korah, and Tappuah, and Rekem, and Shema.
Brenton(i) 43 And the sons of Chebron; Core, and Thapphus, and Recom, and Samaa.
Brenton_Greek(i) 43 Καὶ υἱοὶ Χεβρὼν, Κορὲ, καὶ Θαπφοὺς, καὶ Ῥεκὸμ καὶ Σαμαά.
Leeser(i) 43 And the sons of Hebron: Korach, and Thappuach, and Rekem, and Shema’.
YLT(i) 43 And sons of Hebron: Korah, and Tappuah, and Rekem, and Shema.
JuliaSmith(i) 43 And the sons of Hebron: Korah and Tappuah, and Rekem and Shema,
Darby(i) 43 And the sons of Hebron: Korah, and Tappuah, and Rekem, and Shema.
ERV(i) 43 And the sons of Hebron; Korah, and Tappuah, and Rekem, and Shema.
ASV(i) 43 And the sons of Hebron: Korah, and Tappuah, and Rekem, and Shema.
JPS_ASV_Byz(i) 43 And the sons of Hebron: Korah, and Tappuah, and Rekem, and Shema.
Rotherham(i) 43 And, the sons of Hebron, Korah and Tappuah, and Rekem and Shema.
CLV(i) 43 And sons of Hebron:Korah, and Tappuah, and Rekem, and Shema.
BBE(i) 43 And the sons of Hebron: Korah and Tappuah and Rekem and Shema.
MKJV(i) 43 And the sons of Hebron were Korah, and Tappuah, and Rekem, and Shema.
LITV(i) 43 And the sons of Hebron: Korah, and Tappuah, and Rekem, and Shema.
ECB(i) 43 And the sons of Hebron: Qorach and Tappuach and Reqem and Shema.
ACV(i) 43 And the sons of Hebron: Korah, and Tappuah, and Rekem, and Shema.
WEB(i) 43 The sons of Hebron: Korah, Tappuah, Rekem, and Shema.
NHEB(i) 43 The sons of Hebron: Korah, and Tappuah, and Rekem, and Shema.
AKJV(i) 43 And the sons of Hebron; Korah, and Tappuah, and Rekem, and Shema.
KJ2000(i) 43 And the sons of Hebron; Korah, and Tappuah, and Rekem, and Shema.
UKJV(i) 43 And the sons of Hebron; Korah, and Tappuah, and Rekem, and Shema.
TKJU(i) 43 And the sons of Hebron; Korah, and Tappuah, and Rekem, and Shema.
EJ2000(i) 43 And the sons of Hebron: Korah, Tappuah, Rekem, and Shema.
CAB(i) 43 And the sons of Hebron were Korah, Tappuah, Rekem, and Shema.
LXX2012(i) 43 And the sons of Chebron; Core, and Thapphus, and Recom, and Samaa.
NSB(i) 43 The sons of Hebron: Korah, Tappuah, Rekem and Shema.
ISV(i) 43 Hebron’s descendants were Korah, Tappuah, Rekem, and Shema.
LEB(i) 43 And the sons of Hebron were Korah, Tappuah, Rekem, and Shema.
BSB(i) 43 The sons of Hebron: Korah, Tappuah, Rekem, and Shema.
MSB(i) 43 The sons of Hebron: Korah, Tappuah, Rekem, and Shema.
MLV(i) 43 And the sons of Hebron: Korah and Tappuah and Rekem and Shema.
VIN(i) 43 The sons of Hebron: Korah, Tappuah, Rekem, and Shema.
Luther1545(i) 43 Die Kinder aber Hebrons sind: Korah, Thapuah, Rekem und Sama.
Luther1912(i) 43 Die Kinder aber Hebrons sind: Korah, Tappuah, Rekem und Sama.
ELB1871(i) 43 Und die Söhne Hebrons: Korach und Tappuach und Rekem und Schema.
ELB1905(i) 43 Und die Söhne Hebrons: Korach und Tappuach und Rekem und Schema.
DSV(i) 43 De kinderen van Hebron nu waren Korah, en Tappuah, en Rekem, en Sema.
Giguet(i) 43 Fils d’Hébron: Coré, Thaphus, Rhicom et Samaa.
DarbyFR(i) 43 Et les fils de Hébron: Coré, et Thappuakh, et Rékem, et Shéma.
Martin(i) 43 Et les enfants d'Hébron furent Korah, Tappuah, Rekem et Sémah.
Segond(i) 43 Fils d'Hébron: Koré, Thappuach, Rékem et Schéma.
SE(i) 43 Y los hijos de Hebrón: Coré, y Tapúa, y Requem, y Sema.
JBS(i) 43 Y los hijos de Hebrón: Coré, Tapúa, Requem, y Sema.
Albanian(i) 43 Bijtë e Hebronit ishin Korahu, Tapuahu, Rekemi dhe Shema.
RST(i) 43 Сыновья Хеврона: Корей и Таппуах, и Рекем и Шема.
Arabic(i) 43 وبنو حبرون قورح وتفّوح وراقم وشامع.
Bulgarian(i) 43 Синове на Хеврон: Корей и Тапфуа, и Рекем, и Сема.
BKR(i) 43 Synové pak Hebronovi: Chóre a Tapuach, a Rekem a Sema.
Danish(i) 43 Og Hebrons Sønner vare: Kora og Thappua og Rekem og Sema.
CUV(i) 43 希 伯 崙 的 兒 子 是 可 拉 、 他 普 亞 、 利 肯 、 示 瑪 。
CUVS(i) 43 希 伯 崙 的 儿 子 是 可 拉 、 他 普 亚 、 利 肯 、 示 玛 。
Esperanto(i) 43 La filoj de HXebron:Korahx, Tapuahx, Rekem, kaj SXema.
Finnish(i) 43 Ja Hebronin lapset: Kora, Tappua, Rekem ja Samma.
FinnishPR(i) 43 Ja Hebronin pojat olivat Koorah, Tappuah, Rekem ja Sema.
Haitian(i) 43 Ebwon te gen kat pitit gason: Kora, Tapwak, Rekèm ak Chema.
Indonesian(i) 43 Hebron mempunyai empat anak laki-laki: Korah, Tapuah, Rekem dan Sema.
Italian(i) 43 E i figliuoli di Hebron furono Cora, e Tappua, e Rechem, e Sema.
Korean(i) 43 세마는 라함을 낳았으니 라함은 요르그암의 아비며 레겜은 삼매를 낳았고,
PBG(i) 43 A synowie Hebronowi: Kore i Tafua, i Rechem, i Semma.
Norwegian(i) 43 Og Hebrons sønner var Korah og Tappuah og Rekem og Sema.
Ukrainian(i) 43 А Хевронові сини: Корах, і Таппуах, і Рекем, і Шама.